Disambig gray.svg對於與該鎮有關的歌曲,參閱In Our Town

可愛地圖(下)」里的平等鎮

平等鎮(英語:Our Town[1][2][3][4][5],是小馬國境內的一條小村,最初出現於第五季首播集。小鎮的居民包括其建立者星光熠熠(後離開小鎮)以及Night Glider糖蓓兒雙鑽樂天派等。雖然在第五季之前的地圖中並沒有表示出此處,但友誼城堡上的地圖顯示該鎮位於馬哈頓西北部,而在一張官方的小馬國地圖上,它位於水晶山脈的南方。《The Art of Equestria,此處被稱作稱Starlight's Village;而在《My Little Pony: Cutie Map Quest A Punch-Out & Play Activity Book》中則被稱為The Town With No Name

發展與設計

2014年聖迭戈國際漫畫展動畫影像分鏡中的平等鎮

根據第六季總監吉姆·米勒的說法[6],這條小村一直被組內成員[2]「稱為」平等鎮(Our Town),而並未考慮名稱。而依M·A·拉森2015年4月8日推特上的看法,「粉絲圈可以決定此處的名字。[7]Miller被問及星光熠熠的村子是否有正式名字的時候,回答道:「我們只是稱它『平等鎮』,並沒有官方名稱。[8]Signature出版的《My Little Pony Special》雜誌第一期的「Equestria News」中,確定平等鎮為官方命名。[1]

劇中描述

Village's two rows of houses S5E1.png

可愛地圖(上)」的事件之前某個時間,星光熠熠建立了平等鎮,擔任此處領袖。她向居民遊說,稱如果沒有可愛標記,他們的生活就會更加幸福美滿。於是,村里所有馬都被星光熠熠移除了可愛標記,天賦盡失,在村里過著強制平等的生活。與此相應,平等鎮所有的屋子也排成兩道平行線,預示著平等,而唯獨只有星光的屋子例外。

暮光閃閃和她的朋友受地圖的指引造訪這個小鎮時,星光及其隨從向她們展示了當地的生活。通過歌曲《In Our Town》介紹時,他們稱「除了名字之外,你我沒有分別」,「不爭強」,「沒有誰比誰更優越」,「只要你不做夢,噩夢不纏你」。在上集的結尾,星光使用魔法同樣將六馬組的可愛標記去除,要讓她們作村里永久的居民。

可愛地圖(下)」中,六馬組揭發了星光有害於村民的邪惡計劃,並且摧毀了星光理想中的完美社會。藉助樂天派糖蓓兒Night Glider雙鑽的幫助,六馬組取回了可愛標記,星光熠熠慌忙逃竄。平等鎮的居民都決定繼續待在鎮裡,最後一幕是他們慶祝重得可愛標記。

重塑時光(下)」中,改過自新的星光熠熠跟隨暮光閃閃,回到村里,向村民們道歉。「陰影再臨(上)」和「陰影再臨(下)」兩集中,當地居民慶祝黃昏節,而原本星光的屋子已經由一棵大樹替代。

情如磐石」中,出現了小鎮剛剛建立時的樣子。「有口難開」中,麥金塔大哥不停地向糖蓓兒的麵包店送蘋果。

參考

  1. 1.0 1.1 Ilona Iske (2018-03-23). Exclusive: Signature Publishing to release MLP Special Magazines. MLP Merch. Blogger. 於2018年4月3日檢索.
  2. 2.0 2.1 Jim Miller (2015-04-07). Big Jim on Twitter: "@SomeBronyArtist We always just referred to it as 'Our Town' like in the song.". Twitter. 於2015年4月16日檢索.
  3. Jayson Thiessen (2015-04-05). Jayson Thiessen on Twitter: "@Rotosequence @lunaris22 "in Our Town, in Our Town..."". Twitter. 於2015年4月15日檢索.
  4. Jayson Thiessen (2015-04-05). Jayson Thiessen on Twitter: "If you listen closely, they name the town in the song... #MLP5". Twitter. 於2015年4月15日檢索.
  5. Jim Miller (2015-04-04). Big Jim on Twitter: "Even 'Our Town' is an equal sign. #MLP5". Twitter. 於2015年4月15日檢索.
  6. Jim Miller (2015-04-07). Big Jim on Twitter: "@SomeBronyArtist Nope!". Twitter. 於2015年4月16日檢索.
  7. M.A. Larson (2015-04-08). M.A. Larson on Twitter: "My 2 cents: -Fandom can decide what to call the village -Fandom can debate deeper meanings & stuff In other words: https://t.co/cQxSSxHxdj". Twitter. 於2015年4月15日檢索.
  8. Jim Miller (2016-11-20). Big Jim on Twitter: "@XxMaskedPonyxX We refer to it as 'Our Town' but as of yet, it has no official name.". Twitter. 於2016年11月25日檢索.

英文原文:Our Town

0.0
0人评价
avatar