以下内容是《我的小马驹:友谊就是魔法》和《小马国女孩电影及其相关媒体中的涉及典故,涉及另外几代《我的小马驹》、小说、人物、地点、事件以及其他文化。

小马国女孩

小马国女孩:彩虹摇滚

彩虹摇滚》动画短片

音乐人生

吉他争霸

仓鼠时尚

  • 短片的标题改编自1979年的一部电影《现代启示录》。
  • 小蝶引导仓鼠们进入鼠舍的场景参考了花衣魔笛手的传说。
  • 瑞瑞给其中一只仓鼠命名为艾米利亚·弗哈特,其参考了著名女飞行员阿梅莉亚·埃尔哈特的名字。

萍琪时间

钢琴家

贝斯

让尾巴摇摆

快乐的完美一天

  • 在一张照片中,暮光、萍琪和瑞瑞在骑旋转木马玩,其中萍琪派骑的旋转木马类似于她自己的小马形态。

抛开过去

  • 短片中余晖烁烁抛开皮夹克场景与2013年电影《冰雪奇缘》中艾莎让风吹走自己的斗篷的场景相似。

友谊永存

  • 六主角的服装与演唱场景分别代表不同时期的音乐风格:暮光闪闪代表二十世纪五十年代、小蝶代表二十世纪六十年代、瑞瑞代表二十世纪七十年代、云宝代表二十世纪八十年代、阿杰代表二十世纪九十年代、萍琪代表2000年代。
  • 瑞瑞演唱期间的背景参照了1968年的动画电影《黄色潜水艇》。
  • 云宝黛茜在演唱结尾砸吉他的行为是谁人乐队皮特·汤申德的标志行为。
  • 虹爆在黑色背景中共同演唱的场景参考了皇后乐队的音乐视频“波希米亚狂想曲”。
  • 余晖烁烁在一张旋转唱片中央演唱的场景源于美国情景喜剧《快乐时光》的片头场景。

人生是场T台秀

  • 短片标题参考了Tom Cochrane的歌曲“Life Is a Highway”。
  • 瑞瑞给车厘子变装时,在她的辫子上系了绿花,将她打扮成了她在G3.5中的模样。
  • 瑞瑞又一次跳了吉恩·凯利在电影《雨中曲》中绕着灯柱跳的舞。

小马国女孩:友谊大赛

友谊大赛》动画短片

情场如战场

  • 短片的标题模仿了约翰·利利的小说《尤弗依斯》中的名言“All is fair in love and war”。
  • 对决开始前,天琴和糖果面对彼此的场景效仿了早期街机格斗游戏,例如《街头霸王II》中的角色站位和画面。
  • 天琴与糖果对决期间的一个镜头与2013年动画《斩服少女》第三集中,鬼龙院皋月与缠流子战斗的镜头十分相似,主要表现为角色的姿势和站立位置相似,且场景都为用白幕中的黑色剪影。短片中,天琴处于鬼龙院皋月的位置(其姿势为后仰),糖果处于缠流子的位置。
    • 此外,在天琴与糖果跳向对方时出现的分别对她们脚和手进行特写的镜头,模仿了动画中缠流子和鬼龙院皋月跳向对方时的特写镜头。[5]

小马国女孩:无尽之森传奇

  • 暮光的手机铃声是巴赫的《D小调托卡塔与赋格》(BWV 565)。
  • 根据电影DVD的评论音轨,嘉兰菊和云杉木的曾祖父母名字为Old SpiceDove。前者是一种除臭剂的品牌,而后者则是一种肥皂的品牌。

《小马国女孩》特别篇

小马国女孩:电影魔法

  • 萍琪派最喜欢的电影《布丁味的风暴女王》的标题,模仿了一部儿童读本及其改编动画电影《天降美食》。
  • 这部特别篇中有多处地方参考了《夺宝奇兵》系列电影:
    • 天马无畏的夜总会戏服类似于《夺宝奇兵2:魔域奇兵》开头Willie Scott所穿的服装。
    • 特别篇结尾的《天马无畏》电影片场中,“Crystal Lullaby”拿着的一件小型金器类似于《夺宝奇兵:法柜奇兵》的开头出现的那一件。
    • 同样在《天马无畏》电影片场中,两名群演拿着的一样道具类似于上面所提的电影中的约柜。

小马国女孩:镜中魔法

  • 萍琪派吃掉巧克力杏仁时的形象类似于电子游戏《吃豆人》中同名角色吃豆时的形象。

我的小马驹大电影

  • 暮光开场时的吟唱参考了宗教咒语Om
  • 斯派克的台词“Whachoo talkin' 'bout?”参考了加里·科尔曼在《细路仔》中的名言“Whachoo talkin' 'bout, Willis?”
  • 在她的演讲期间,暮光的台词“But wait! There's more!”,是一句常见的广告标语,通常被认为是由发明家罗恩·波佩尔所创造的,但其实更有可能是他推广了这句标语。
  • 莺歌夜曲的两位保镖与文森特·维嘉和朱尔斯·温菲尔德相似,他们在1994年电影《低俗小说》中分别由约翰·特拉沃尔塔塞缪尔·杰克逊饰演。
  • 格鲁伯的折叠式扩音器展开时的音效来源于《变形金刚》系列中的变形音效。
  • 绘有风暴大王的横幅的设计来源于詹姆斯·蒙哥马利·弗拉格的山姆大叔海报“I Want You”。
  • 主角在争论时的一些台词来源于孩之宝棋盘游戏《Hungry Hungry Hippos》。
  • 当风暴大王跟狂风通讯时,能听到类似于苹果手机的“Xylophone”铃声的音效。
    • 此外,当风暴大王的影像显现在咒语中时,其发出的声响与拨号上网时的相同。
  • 卡普尔与小蝶对话的台词“Not like the queen of lions or the tigers or the bears...?”和“Oh, my!”来源于1939年电影《绿野仙踪》。
  • 安东尼奥·卡洛斯·乔宾的“The Girl from Ipanema”能在卡普尔的住房中被短暂听见。
  • 卡普尔的台词“Objects in windows may be less mountainous than they appear”来源于现实中的一句汽车安全警示“Objects in mirror are closer than they appear”
  • 沃尔克的台词“Here's Verko!”模仿了斯坦利·库布里克根据斯蒂芬·金的小说《闪灵》改编的电影中的著名台词“Here's Johnny!”,而这句台词来源于《约翰尼·卡森今夜秀》中艾德·麦克马洪的名言。
  • 当斯派克称骏鹰王国为“鬼城”时,小蝶说“A g-g-g-g-ghost town?!”,此场景来源于哈维卡通的动画短片《变体鬼马小精灵》中成年人们看见同名角色时的反应。
  • 天星公主从海马变为骏鹰时的场景类似于1989年的迪士尼动画电影《小美人鱼》中爱丽儿变形时的场景。
  • 在中心城出现的一张风暴大王海报中,风暴大王模仿了由J·霍华德·米勒创作的二战宣传海报《我们能做到!》中那名妇女(经常被误称为铆钉女工萝西)的经典姿势。

小马国女孩:动画短片(第一季)

石分精彩

社团女王

  • 在一张年鉴照片中,五位女同学分别模仿了《美少女战士》中每位主角的经典姿势,而阿杰披着黑斗篷拿着玫瑰扮演礼服蒙面侠。

用力过度

  • 在余晖读取到的暮光的记忆中,暮光再现了1982年电影《E.T外星人》里自行车飞天的场景,其音效类似于约翰·威廉姆斯的“Flying”主题音乐。

期末来袭

恐怖小院

爱的创作

  • 福兰克西参考了现实中的神秘涂鸦艺术家班克斯

小鸟传讯

超能出击

海怪疑云

碧海娇娃

  • 短片的副标题“Baewatch”来源于银团电视剧《Baywatch》。

剪辑魔法

小马国女孩:动画短片(第二季)

萌宠秀场之颁奖典礼

五星好评

  • 短片中的店面评分手机应用“Screech”参考了现实中的手机应用Yelp

Do It For the Ponygram!

  • 在其中一张女孩们的定格照片中,她们的姿势与《歌舞青春》宣传海报中主角组的姿势极为相似。

小马国女孩:可选结局系列(第一季)

百变潮流

蝶声蝶语

  • 学校剧《闪亮登场》的剧情类似于1980年的美国传记音乐剧《矿工的女儿》,其中讲述了洛丽塔·琳恩从“煤矿工人的女儿”变为著名乡村歌手的故事。
  • 小蝶将观众全部想象成阿杰的场景参考了1998年的电影《呆呆向前冲》。​[​详列​]​

老手支招

巧取投影

小马国女孩:可选结局系列(第二季)

提神醒脑

  • 在萍琪派结局中,斯派克的台词“I am a golden dog!”来源于2000年电影《几近成名》中的相似台词“I am a golden god!”。

狗狗迷途

  • 在瑞瑞结局中,肚响公主在灌木丛中逼近瑞瑞的脸的场景来源于1992年电影《异形3》。
  • 在斯派克结局中,斯派克和肚响公主分享一碗拉面且同吃一根面条的场景参考了《小姐与流浪汉》中吃意大利面的场景。
  • 在小蝶结局中,斯派克提到了“Winnie the Pu Pu Platter”,模仿了Winnie-the-Pooh

摇身一变

  • 在苹果杰克结局中,阿杰和小蝶的小马戏服风格为第一代《我的小马驹》中的小马画风,其形象为G1中的角色Posey,她是设计小蝶时的灵感来源之一。

小马国女孩:被遗忘的友谊

小马国女孩:一波三折的友谊

  • 照片分享社交媒体应用“快音”(Snapgab)来源于现实中的Snapchat
  • 宝莉乐园中的一名背景小女孩与在《My Little Pony 'n Friends》中出场的G1人类角色Megan Williams相似。
  • 当瑞瑞将云宝黛茜介绍给维涅特·瓦伦西亚时,云宝做了下Dab舞动作dabs。
  • 温哥华架空列车的三声鸣笛在特辑的第五部分中出现。[7][8]
  • 阿杰对暮光说的科技术语的回应(“Magic, got it!”)与《飞出个未来》的“When Aliens Attack”一集中阿乃对Professor Farnsworth说的科学术语的反应极为相似。

我的小马驹:最棒的礼物

  • 开场白以Clement Moore创作的诗歌“圣尼古拉来访”的风格阐述。
    • 奥萝拉的惊呼“By Blitzen's beard!”提到了圣尼古拉斯(既圣诞老人)的一只驯鹿,它在这首诗中首次出现。
  • 1992年电影《小鬼当家2:迷失纽约》中的流浪鸽女的小马形象在《One More Day》期间短暂出现。
  • 一只戴帽子的幼驹将装饰品放在一棵小树上,却把树压弯了,这场景来源于《A Charlie Brown Christmas》。
  • 一只被浣熊追赶的穿着精灵服饰的雄驹形象,参考了2003年电影《圣诞精灵》中的Buddy,而这部电影中他的服装又来源于《Rudolph the Red-Nosed Reindeer》中的精灵。
  • 无序变成蜡烛的模样参考了迪士尼的《美女与野兽》中的角色Lumière
  • 无序的飞行员帽和红围巾来源于史努比的一战王牌飞行员形象。
  • 凝心雪儿的星星状冬衣与《辛普森一家》中Maggie Simpson的星状冬衣相似。
  • 三只魔法驯鹿,来源于圣诞老人的飞天驯鹿的传说。她们的名字分别为奥罗拉、波莉和爱丽丝,其英语拼接起来即为北极星的别称“aurora borealis”。
  • 在寻找冬琪拉时,无序和云宝短暂地穿上了《特种部队》系列中Snake Eyes和Storm Shadow的服装。
  • 无序穿着绿色冬帽和白色浴袍的形象来源于首次在1989年电影《National Lampoon's Christmas Vacation》中出场的角色Cousin Eddie。
  • 阿杰打算送给斯派克的《超威小马》漫画的封面参考了《动作漫画》第1期的封面,这本漫画以超人的首次登场而闻名。此前这漫画在“绝密惊喜”中有被模仿。

最棒的礼物》动画短片

愿赌服输

  • 短片标题参考了电影《A Christmas Story》中的台词“I triple dog dare you!”。​[​未确定 – 有待商榷‍​]​

小马国女孩:春假风云

  • 开头中萍琪和大块头模仿了《泰坦尼克号》里的“I'm flying”场景。
  • 人类暮光发现自己变成小马后大喊“Pony face!”的场景与迪士尼电影《变身国王》中Kuzco发现自己变成美洲驼后大喊“Llama face!”的场景相似。
  • 暮光和斯派克试着挂在友谊城堡王座厅的油画此前在“社交名马”中《Becoming Popular (The Pony Everypony Should Know)》期间出现过,它参考了萨尔瓦多·达利的《永恒的记忆》。
  • 云宝黛茜大喊“It's hero time!”然后按住她手腕带上的魔法晶石的场景参考了《少年骇客》。

我的小马驹:彩虹之旅

  • 萍琪派的歌曲“A Hundred Bottles of Pop”是“99 Bottles of Beer”的儿童版,此前在“惊夜无眠”中甜贝儿唱过题为“99 Buckets of Oats”的改编版。
  • 阿杰提到“shoulda turned left at that last cloud insteada right”,这来源于兔八哥动画中一个反复出现的笑点,即他总是忘记“take dat left toin at Albukoikee”。
  • 在萍琪派称派“crunchy”后,小蝶补充说“Not that there's anything wrong with that”,这是一句来自《宋飞正传》的“The Outing”一集中的名言,其中的角色否定自己是同性恋,但紧接着又说“Not that there's anything wrong with that。”

小马国女孩:单曲循环

  • 这部特辑的主要剧情参考了1993年哈罗德·雷米斯导演、比尔·默里主演的电影《土拨鼠之日》。
    • 余晖的手机铃声是热恋余尘的歌,这来源于电影中默里扮演的角色菲尔·康纳斯总是听Sonny & Cher的《I Got You Babe》醒来的情节。
    • 余晖一脚踩进泥坑里的场景来源于菲尔在被内德·瑞尔森“吸血”后一脚踩进布丁里的场景。

小马国女孩:佳节合辑

  • 第二个短片“穿越雪线”(Saving Pinkie's Pie)的标题及其夸张场面和模拟战争场景模仿了1998年的史诗战争电影《拯救大兵瑞恩》(Saving Private Ryan)。
    • 短片的另一个标题“The Thin Red Pie”参考了1998年的战争电影《细细的红线》(The Thin Red Line)。
  • 第三个短片的标题“汁谋除奸”(The Cider Louse Fools)来源于1985年小说《The Cider House Rules》及其1999年的改编电影
  • 第四个短片“深冬特攻”中的潜入场面与《瞒天过海》系列电影中的类似,此前在第九季的“暮影特攻”一集中也有过模仿。
  • “深冬特攻”中七主角在购物中心分发礼物时的音乐与《Jingle Bells》相似。
  • 第五个短片的标题“急购风波”(Dashing Through the Mall)参考了《Jingle Bells》的第一句“dashing through the snow”。
  • “急购风波”开头的音乐与《Deck the Halls》相似。
  • 第六个短片的标题“丰饶祝福”(O Come, All Ye Squashful)参考了圣诞颂歌“O Come, All Ye Faithful”。
  • “丰饶祝福”开头的音乐与《Rudolph the Red-Nosed Reindeer》相似。
    • 同样在“丰饶祝福”中,瑞瑞为她和她的朋友制作服装时的音乐与Wham!的《Last Christmas》相似。

参考

英文原文:List of allusions/Films

0.0
0人评价
avatar