白马王子
白马王子 Prince Blueblood (Vladímir) | |
---|---|
| |
种族 | 独角兽 |
性别 | 雄性 |
更多信息 | |
眼睛 | 亮北极蓝色 |
---|---|
鬃毛 | 浅琥珀色 |
体色 | 浅灰色 |
亲属 |
塞拉斯蒂娅公主(远房阿姨) 露娜公主(远房阿姨) 韵律公主(非血缘的表亲) |
可爱标记![]() (通常) ![]() (S4E24) | |
配音 |
文森特·唐(英语)[1] 子安武人(日语) |
白马王子(英语:Prince Blueblood)是一只雄性独角兽王室成员,居住在中心城。他是塞拉斯蒂娅公主和露娜公主的远房侄子、韵律公主的表亲。一开始,他是瑞瑞的梦中情人,但是在见面之后,瑞瑞发现白马王子与她的预期大相径庭。
发展与设计
在“最佳良宵”一集播出之前,劳伦·浮士德曾说过塞拉斯蒂娅公主的侄子在节目中没有名字,并且按她本人的原话,他是“两公主的表亲的隔了约52代的曾曾曾曾曾曾(省略)侄,是远房得离谱的亲戚。”他一开始被确定为一名公爵,但随后又被改成了一名王子,因为“在审批过程中有人觉得孩子们可能不知道什么是公爵”,尽管后来公爵的头衔又用到了其他角色的头上。该角色英文名的来源“bule blood”在英语中是一个形容贵族的习语,说明他是贵族后代或者有贵族血统。该词最早见于1834年,由西班牙语sangre azul演变而来,用以描述西班牙皇室就是西哥特人的后代。
白马王子和Persnickety有相同的体色和鬃毛颜色,在配色方案、早期的可爱标记上和Léon相近,和花花短裤有相同的体色和可爱标记,并且可爱标记也和South Pole、Blue Moon的相同,还与《我的小马驹:友谊永恒》第13期中的未命名雄驹医生有些许相似。
剧中描述
第一季
白马王子首次出现在“票落谁家”一集里瑞瑞的幻想之中。幻想中塞拉斯蒂娅公主在盛大狂奔节上把白马王子介绍给她,然后他们俩迅速陷入热恋并结婚。在“最佳良宵”一集中,瑞瑞在现实中见到了白马王子,并且白马王子看起来和想象中的一样。瑞瑞希望白马王子能像她所想象的那样来追求她;但实际上,白马王子对她非常没有礼貌,并在那天晚上做了如下的事情:
- 瑞瑞希望白马王子把他摘下的玫瑰花送给自己,但是他只是把花据为己有。
- 他只给自己带了一个在城堡花园里用来坐的坐垫,让瑞瑞没有舒服的地方可以坐着。
- 他让瑞瑞用她的披肩去盖住地上的水坑,好让自己保持干净。
- 他希望瑞瑞帮他开门。
- 他让瑞瑞为他的晚餐出钱。
- 他轻率地在苹果杰克面前指责她的食物很难吃。
- 当苹果杰克的蛋糕飞过房间朝他而来时,他拉来瑞瑞挡在面前当挡箭牌,以免弄脏自己。
由此看来,似乎白马王子完全习惯于被其他马当成一个王族而完全没有什么骑士精神。
在整个盛大狂奔节上,瑞瑞一直尽力和白马王子保持和谐的关系,但是白马王子自我中心的性格让瑞瑞极度不满。在他用瑞瑞当挡箭牌之后,瑞瑞终于忍无可忍,愤怒地称白马王子是“最没有魅力的王子”,报复性地甩了一身蛋糕屑到他身上。当整个晚会陷入一片混乱之时,瑞瑞和她的朋友们离开了现场,但她在跑下楼梯时不小心落下了一只水晶鞋。萍琪派笑称现在王子一定能找到她了。瑞瑞被这个说法吓得惊慌失措,立刻将鞋子踩碎并逃走了。
第二季
在“社交名马”一集中,白马王子在《Becoming Popular》(又名The Pony Everypony Should Know)这首歌中出场。
第三季
在“命运魔咒”一集中,白马王子出现在瑞瑞的记忆闪回之中。
第四季
在“运动盛会”一集中,白马王子以观众的身份出现在马运会贵宾席上,坐在沙特鞍拉伯代表和马骐顿公爵夫妇之间。此时他的可爱标记和花花短裤的一样。
其他媒体描述
IDW漫画
在《我的小马驹:友谊永恒》第26期中,白马王子与银甲闪闪前往牦牦斯坦以与水晶帝国签订贸易协定。虽然银甲闪闪无意中恶化了与牦牛的关系,但白马王子利用他的外交经验重又赢得了牦牛的支持。
在《我的小马驹:错线世界》的故事“What if”中,白马王子取代了暮光闪闪成为了塞拉斯蒂娅公主的私马学生。然而,在与梦魇之月的对决中,他那自大的性格激怒了苹果杰克、小蝶、瑞瑞、云宝黛茜和萍琪派,最后他被放逐到了月球上。
瑞瑞的时装幕后
白马王子出现在第二集“美观与功能”中。
相关杂志中的描述
白马王子出现在了法国的一本《My Little Pony》杂志的其中一个故事里。在这个故事中,他被称为Vladímir,尽管这和他在法语版电视剧集中的名字并不一样。该故事中他对待瑞瑞的方式相比剧集也有些许改善。
My Little Pony手机游戏中的描述
白马王子是Gameloft手机游戏中的可用角色,在事件“The Crowning Achievement”中作为Boss出场。游戏中对他的描述为“瑞瑞曾经的爱慕对象,白马王子是只皇家马驹,他最喜欢的小马就是他自己。”
《The Elements of Harmony》指南中的描述
白马王子也许有王室背景,不过他也很自负,这就是为什么瑞瑞只是在过去迷上他的原因了。
出场
示例 | |
---|---|
主 | 在剧集中至少有一次被镜头聚焦 |
默 | 在剧集中至少有一次被镜头聚焦,但没有对话 |
背 | 出场时并非画面重点,或者作为背景出场 |
想 | 在剧集中至少有一次出现在回忆或想象的场景中,但没有在现实中出场 |
形 | 没有实际出场,但是形象以照片、画作或者玩偶等形式出现 |
提 | 没有出场,但是名字或称号被提及 |
无 | 没有出场,也没有被提及 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
无 | 无 | 默 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 主 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 背 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 默 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 无 | 背 | 无 | 无 |
相关商品
白马王子是交换卡牌中的一张牌;卡牌中提到他是塞拉斯蒂娅的侄子,而他的家庭和两公主家血缘关系“很远”。卡牌还提到:“你完全可以把白马王子当成中心城中最适合你的单身汉,但你只要见到这个王家最头疼的家伙就不会这么想了。”
语录
我高贵的嘴居然沾了这些乡下土特产!
My royal lips have touched common carnival fare!—— “最佳良宵”
离……离我远点,我才刚刚梳过毛的呢!
Ewww...! Uh, stay back! I just had myself groomed!—— “最佳良宵”
你的城堡真是华丽极了。传言可是对这里大加赞赏,但我自己却没亲身体验过,因为,要坐火车,你知道吗?我可不喜欢坐火车。太拥挤了,而且……太过俗气,你知道吗?
This really is a gorgeous castle you have here. I've heard such great things about it but I hadn't made it out here because, train travel, you know? It just doesn't agree with me. It's so crowded and... common, you know?
这王座好生华丽!塞拉斯蒂娅你也应该弄一套!你的王座可远比不上这个!
This is a nice throne! Celestia, you really need one of these! Your throne is nowhere near this nice!
中心城的贵族们不需要带行李,那是仆从们要做的事。
Princes of Canterlot don't carry their own luggage. That's what servants are for.
Wakey wakey, figs and cakey!
图集
另见
参考
- ↑ Twitter / TrevorDevall: Ok Bronies, time to clear this ... (2012-11-20). 于2012年11月20日检索.
英文原文:Prince Blueblood