趵虹
Bow Hothoof
Bow Hothoof ID S7E7.png
种族 天马
性别 雄性
居所 云中城
更多信息
眼睛 柔和的琥珀色
鬃毛 亮苋菜红
亮朱红色
偏灰白的淡橄榄色
亮绿色
亮天蓝色
亮紫色
体色 偏灰白的薰衣草色
亲属 风哨子(妻子)
云宝黛茜(女儿)
可爱标记
云、彩虹和在其前面的马蹄铁
配音 杰森·德里恩(英语)
风哨子
Windy Whistles
Windy Whistles ID S7E7.png
种族 天马
性别 雌性
居所 云中城
更多信息
眼睛 亮樱桃红色
鬃毛 ¤ 淡鲜红色橙色
体色 偏灰白的淡矢车菊蓝
亲属 趵虹(丈夫)
云宝黛茜(女儿)
可爱标记
有着吹风象征符号的云
配音 莎拉·艾德蒙森(英语)

趵虹(英语:Bow Hothoof)和风哨子(英语:Windy Whistles)是一对已婚天马,为云宝黛茜的父母。他们在第七季剧集“掌上明珠”一集登场,并在其他一些媒体中被简介提及。

发展与设计

趵虹的设计与云宝耀辉相似。

而风哨子在G3.5有一个没提及名字的对应角色(被称为“Mom Dash”)和与G1角色Wind Whistler类似的名字。劳伦·浮士德在2013年在Twitter和Ponychan上提到想要让G1角色Firefly作为“云宝的妈妈”。[1][2]最终G1 Firefly的G4对应角色以萤火虫将军官漫第01卷无名小马-Firefly出现。

趵虹和风哨子是由科拉·科西卡设计的。[3]

剧中描述

风哨子在“覆叶之交”一集中,云宝黛茜的“Look, Ma, no wings!”台词里被提及。[注 1]

趵虹和风哨子在“掌上明珠”一集中,当飞板璐用弹弓将自己送上云中城时第一次登场。见到他们,飞板璐激动到难以控制的程度,并高声尖叫。他告诉趵虹和风哨子她正在准备关于她心中的英雄——他们的女儿云宝黛茜的报告。趵虹和风哨子也很高兴能遇到像他们那样极端喜欢云宝的小马。

趵虹和风哨子带着飞板璐参观了一下他们家,并向她展示了云宝的卧室和奖杯收藏。当飞板璐提到云宝是一名闪电天马成员时,他们则显得震惊和无比自豪。他们前往闪电天马学院去看望云宝,在云宝训练期间,他们热情地为她加油助威,这让她在其他闪电天马成员面前显得很尴尬。云宝告诉飞板璐,她没有告诉父母她的新身份的原因正是担心她父母的这种势头会让她在比赛期间感到尴尬。

在接下来的几次闪电天马的表演和公开露面期间,趵虹和风哨子都在热烈地为云宝加油喝彩,让她一直感到羞耻。在学院的更衣室内,他们过分的欢呼终于让云宝感到难以忍受。她对他们大发雷霆,使得他们落泪离去。在飞板璐的帮助下,云宝意识到了正是她父母那过分热心的支持让她成为了今天的成功飞行者。最后云宝通过一场献给父母的闪电天马特别表演来表示道歉并和他们重归于好。他们还和云宝一起在剧集末尾出场,庆祝飞板璐的报告。

在第八季剧集“掉粉危机”中,趵虹和风哨子短暂地在飞板璐粉丝俱乐部中以成员身份出现。

在第九季的最后一集“最后难关”中,趵虹和风哨子短暂出现在了歌曲《The Magic of Friendship Grows》期间云宝黛茜的群像画面里。

其他媒体描述

云宝黛茜的父母在四个关于云宝如何得到她的可爱标记的故事的其中两个故事里面被提及,但是并没有被特别指明。[4][5]

IDW漫画

趵虹和风哨子在《我的小马驹:友谊就是魔法》第55期第56期的第13页出现。他们也出现在了《我的小马驹:年刊特辑 2017》的第24页,并在《我的小马驹:小马镇迷案》第2期中被提及。

小说

在《Beyond Equestria: Rainbow Dash Rights the Ship》中,趵虹和风哨子作为Captain Celaeno和她的船员参观云中城时的主人出现。

My Little Pony手机游戏中的描述

风哨子和趵虹是Gameloft的手机游戏中的角色,并在“Wonderbolt for a Day”活动中作为boss战助手。游戏中对风哨子的描述是“她给她的宝贝女儿拍了超多炫酷照片!要问她的秘诀?那就是三脚架和超多的闪光灯!”。游戏中对趵虹的描述是“他以作为云宝黛茜的爸爸而自豪!但云宝真希望她爸爸的欢呼声能够低调点!

相关商品

在Enterplay的集换式卡牌游戏Marks in Time扩展包中,云宝黛茜的#10 C卡牌列有语录“参加疾风少年飞行夏令营的愿望喋喋不休地在我脑子里响了整整三年!我倒是没被它整烦过,但我爸肯定如此。

语录

趵虹:[对飞板璐] 行了,小鬼,这是不可能的。[激动地] 因为我家云宝黛茜的头号粉丝……正是我们!
Bow Hothoof: [to Scootaloo] Now, little trotter, what you say is impossible. [excitedly] Because nopony is a bigger fan of our Rainbow Dash than us!

—— “掌上明珠

风哨子:我名叫风哨子,我想说的就是,能见到你这位像我们一样热爱云宝黛茜的小马真是太惊喜了!
Windy Whistles: My name's Windy Whistles, and I just have to say that it is a total blast to meet somepony that loves Rainbow Dash as much as we do!

—— “掌上明珠”

趵虹风哨子:我们的女儿是闪电天马?!
Bow Hothoof and Windy Whistles: Our daughter's a Wonderbolt?!

—— “掌上明珠”

风哨子:[对飞火] 我也很高兴见到你,那副护目镜好棒!我喜欢!其实我也有一副。但一般都是游泳戴。哦,还有洗澡。
Windy Whistles: [to Spitfire] Nice to meet you as well, and love those goggles! Love 'em! You know, I have goggles, too. But they're mostly just for swimming. Oh, and bath time.

—— “掌上明珠”

趵虹:加油,闪电们!全力出击!
Bow Hothoof: Trot on, Bolts! Let's start this thing!
风哨子:闪电天马精彩演出!现在开始!!!
Windy Whistles: Wonderbolts Big Showcase! Here! We! Gooooooooo!
趵虹:一飞冲天!俯冲直下!
Bow Hothoof: Rip it up and tear! It! Down!
风哨子:然后再次一飞冲天!继续俯冲直下!
Windy Whistles: Then build it back up again and tear it back down again!

—— “掌上明珠”

风哨子:首先,你吼得真好,宝贝儿。世界上…… [吸鼻子] 最能让父母无地自容的女儿……就是你。
Windy Whistles: First of all, great job yelling at us, sweetie. No one [sniffs] can make their parents feel more worthless than you!
趵虹:[透过泪水] 你的话直接、明了,而且……好伤心!还有什么能难倒你?!
Bow Hothoof: [through tears] Your words were direct, clear, and... so painful! Is there nothing you can't do?!

—— “掌上明珠”

风哨子:说真的,我什么都看不到。飞板璐,你蒙眼睛的水平真高!
Windy Whistles: I'm telling you, I just can't see a thing. Scootaloo, you are just so great at blindfolds!
趵虹:说的没错。你就说吧,你打的是哪种结?额,训鹰者结?等等,不是!是农夫结!
Bow Hothoof: It's true. You must tell me what kind of knot you used. Uh, falconer's knot? Wait, no! A farmer's loop!

—— “掌上明珠”

风哨子:哦,谢谢你,宝贝。但你也没必要费这么大劲。这实在是…… [耳语] 好尴尬的。
Windy Whistles: Oh, honey, thank you. But you didn't have to do all this. It's kind of [whispers] embarrassing.
趵虹:额,有点过了。
Bow Hothoof: Eh, it is a bit much.

—— “掌上明珠”

图集

Bow Hothoof "go, Rainbow Dash!" S7E7.png

趵虹与风哨子图集

注释

  1. 此处的中文翻译为“瞧啊,没用翅膀!”,但是考虑到其中“Ma”在英语口语中的确作“母亲”义,该行台词被认为提及了风哨子。

参考

  1. 劳伦·浮士德 (2013-06-08). No.2520292. /arch/. Ponychan. 于2013年6月9日检索.
  2. 劳伦·浮士德 (2013-03-15). Lauren Faust on Twitter: "@kolmoslink @PrivateStampede @orangemeerkat I would have liked to make Firefly RD's mom.". Twitter. 于2017年5月9日检索.
  3. 吉姆·米勒 (2017-05-20). Biggest Jim on Twitter: "@kkosicka is the #MLPSeason7 character designer.". Twitter. 于2017年5月21日检索.
  4. My Little Pony Tales. Facebook (2011-04-12). 于2015年4月23日检索.
  5. "The Cutie Cliffhanger... the Quest for the Cutie Mark". My Little Pony News. Blogger (2011-04-06). 于2015年4月23日检索.

英文原文:Bow Hothoof and Windy Whistles

5.0
3人评价
avatar
1

岳父岳母大人!

5年