Apples to the Core
Apple Bloom, Big McIntosh and Applejack together S4E09.png
剧集 家有萍琪
角色 苹果杰克
小苹花
麦金塔大哥
史密斯婆婆
萍琪派
演唱 艾希莉·波尔
米歇尔·克雷伯
Peter New
塔比莎·杰曼
珊农·陈-肯特
音乐 丹尼尔·英格拉姆
Adam Lastiwka(制作)
Dave Corman(制作)
卡莱布·钱(小提琴)[1]
歌词 娜塔莎·莱文杰
丹尼尔·英格拉姆
调号 C大调、D大调
长度 2:07
专辑 Songs of Ponyville
第四季
剧集对白 家有萍琪
BMI Work ID 17947880

《Apples to the Core》是《我的小马驹:友谊就是魔法》第四季的第四首歌曲,出现在第九集“家有萍琪”中。这首歌是一首由苹果家族演唱的旅行歌,歌词重点强调他们之间深厚的亲情。

这是剧集中首次出现麦金塔大哥清晰的歌声,其配音演员Peter New已经证实。[2]

这首歌为专辑《Songs of Ponyville》第二首歌曲,同时也是黑胶唱片《Magical Friendship Tour》塞拉斯蒂娅版本B面两首附赠曲目的第一首。

这首歌的伴奏版本可以在“My Little Pony: Puzzle Party”中斯派克专题关卡中听到。

制作与发展

这首歌一段的动画在2013年7月20日,第43届圣地亚哥国际漫画展上放出。[3]

歌词

“We're family, but so much more.”
苹果杰克: C'mon, Apples, y'all know this one!
史密斯婆婆: Hot-diggity!
苹果杰克: Yee-haw!
麦金塔大哥: Eeyup.
[苹果杰克]
We've traveled the road of generations
Joined by a common bond
We sing our song 'cross the pony nation
From Equestria and beyond
[苹果杰克和小苹花]
We're Apples forever, Apples together
We're family, but so much more
No matter what comes, we will face the weather
We're Apples to the core
麦金塔大哥: Eeyup.
[小苹花]
There's no place that I'd rather be
Than travelin' with my family
Friends all around come to join and see
As we sing out across the land
[苹果杰克、麦金塔大哥和小苹花]
We're Apples forever, Apples together
We're family, but so much more
No matter what comes, we will face the weather
We're Apples to the core
麦金塔大哥: Eeyup.
[史密斯婆婆]
We're peas in a pod, we're thick as thieves
Any cliché you can throw at me
We're here for each other, through thick and thin
You're always welcome with your Apple kin
Wheeeeee!
[萍琪派]
You're more fun than the color pink
Or balloons flying over your favorite drink
The love I feel here is swim, not sink
As we party across this land
苹果家: All right!
[全体]
We're Apples forever, Apples together
We're family, but so much more
No matter what comes, we will face the weather
We're Apples to the core!
麦金塔大哥: Eeyup!

重复

Apples to the Core(重复)
The Apples and Pinkie singing the reprise S4E09.png
剧集 家有萍琪
角色 苹果杰克
小苹花
麦金塔大哥
史密斯婆婆
萍琪派
演唱 艾希莉·波尔
米歇尔·克雷伯
Peter New
塔比莎·杰曼
珊农·陈-肯特
音乐 丹尼尔·英格拉姆
歌词 Natasha Levinger
丹尼尔·英格拉姆
调号 D大调
长度 0:20
第四季
剧集对白 家有萍琪
[全体]
We're Apples forever, Apples together
We're family, but so much more
No matter what comes, we will face the weather
We're Apples to the core!
麦金塔大哥: Eeyup!

参考

  1. "Apples to the Core" had a peculiar history.... Facebook (2014-01-11). 于2014年1月11日检索.
  2. Peter New: SPOILER: Eeyup! I have permission to tell you: Big Mac is singing in s4!. Twitter (2013-09-11). 于2013年9月11日检索.
  3. Sabrina Taylor: #mlpseason4 #sdcc unfinished.... Twitter (2013-07-20). 于2013年7月20日检索.

英文原文:Apples to the Core