Friendship is Magic Issue 84
My Little Pony: Friendship is Magic #84 | |
---|---|
![]() | |
期号 | 84 |
发行日期 | 2019年11月13日 |
编剧 | 克里斯蒂娜·赖斯 |
画师 | 托妮·库西斯托 |
着色师 | 希瑟·布莱克尔 |
嵌字师 | 尼尔·耶塔克 |
编辑 | 梅根·布朗 |
另见 | |
图集 • 涉及典故 • IDW出版社 IDW Limited • IDW出版社论坛 | |
导航 | |
上一期 下一期 |
《我的小马驹:友谊就是魔法》第84期,平装本上的标题为“I'm So Excited”,是IDW出版社的《友谊就是魔法》漫画系列第84期。漫画中,奥瑟蕾丝想拼尽全力在友谊学园的期中考试上完成一个艰巨的表演。
概要
漫画开始于友谊学园的期中。暮光闪闪校长宣布这次不进行传统的期中考试,学生们可以在接下来的两周利用他们所学的友谊史想出各种才艺表演形式,并在全校面前展示。在学校图书馆里,Young Six谈论着要表演什么内容,奥瑟蕾丝尤为紧张不安。约娜早已想好了她的内容,要表演牦牛古老的手链赠送仪式,之后把手链送给大家。
当暗焰提醒奥瑟蕾丝她是一只幻形灵,在创造力方面有很大的优势。奥瑟蕾丝随即想到了一个主意,迅速离开了。一些日子后,她来到朋友面前说明了她的表演内容:一个关于小马国历史的诠释舞,期间她会变成多个小马国历史上的关键角色。她的朋友们指出表演时间只有十分钟,担心她会难以完成,但奥瑟蕾丝坚持要全力准备这个表演,让它非常完美。
在接下来两周的课程上,奥瑟蕾丝夜以继日准备她的期中表演。因此,她极少与朋友们相处,甚至因为睡眠不足在所有课程上犯困。银溪认为他们应当通知暮光,但其他朋友不想令奥瑟蕾丝难过,并且他们还要准备各自的表演。当银溪向奥瑟蕾丝表明她对这次表演重视过头时,奥瑟蕾丝辩解说,她希望能通过这次表演证明幻形灵的能力也可以创造美丽和幸福。
就在期中展示开始的几天前,银溪和她的朋友们在深更半夜去找奥瑟蕾丝。在一间空教室里,他们发现她正在练习舞蹈,还变成了好几位小马,直到最后过度疲劳摔倒在地。其他的朋友终于决定把此事告诉暮光,但奥瑟蕾丝坚称她可以达到她给自己定的要求。
暮光到来要求跟奥瑟蕾丝单独谈话。私下里,奥瑟蕾丝向暮光表明表演中,她要在十分钟以内变三百多个角色(相当于一两秒钟一个),不希望落下小马国历史中的每一场重要事件的细节。暮光对奥瑟蕾丝追求完美以及达成遥不可及的目标的渴望很是理解,随后建议她选择一个格局稍小的故事来表演,称大家同样会为此惊叹。
到了期中表演的那一天,奥瑟蕾丝向全校同学展示了她自己的友谊故事。比起先前计划的三百多个角色,这一次她的诠释舞中只有几位对她而言十分重要的生灵,包括六主角和Young Six的其他成员。奥瑟蕾丝的表演收获了无数称赞,而她的朋友们也为此高兴。
语录
沙坝:知道这意味着什么吗?
Sandbar: You know what this means?
暗焰:我们要在接下来的一两个星期里把课本从头到尾背一遍?
Smolder: We're gonna have to spend the next couple of weeks memorizing a textbook for a test?
约娜:约娜不喜欢背那么多小马知识!
Yona: Yona no like to remember so many pony things!
暮光闪闪:先别紧张,这次期中考试不需要大家死记硬背。
Twilight Sparkle: Actually, memorization will not be required for this midterm.
学生们:咻!
Students: Whew!
暮光闪闪:实际上,这次期中就不考试!
Twilight Sparkle: In fact, there's not going to be a test at all!
暮光闪闪:我要你们每一位都回去制作一份报告,讲述你们在友谊史的学习中都学到了什么。以及你的友谊的感悟。体裁可以是诗歌、表演或者艺术作品。实际上,形式不限。只要报告能真实反映你自己就行。
Twilight Sparkle: Each of you will create a project that conveys what you have learned about the history of friendship. And what it means to you. It can be a poem, performance, work of art. Anything you want, in fact. As long as it's a reflection of you.
暮光闪闪:暗焰、加鲁斯,请说?
Twilight Sparkle: Yes, Smolder and Gallus?
暗焰和加鲁斯:我们能回去背书复习,参加考试吗?
Smolder and Gallus: Can we memorize a textbook and take a test?
斯派克:[对暮光闪闪]不要背书?也不考试?大姐你谁啊?我不认识你。
Spike: [to Twilight Sparkle] No memorization? No test? I don't even know who you are anymore.
暗焰:[对奥瑟蕾丝]你不觉得你在创造力方面比起我们有很大的优势吗?你是一只幻形灵。你可以直接变成友谊……相关的东西。
Smolder: [to Ocellus] Has it occurred to you that you have a bigger creative advantage than the rest of us? You're a changeling. You can just change into friendship... things.
暗焰:她那个样子,要出问题吧?
Smolder: This is not going to end well, is it?
加鲁斯:那是。
Gallus: Nope.
加鲁斯:那是啥?
Gallus: What is that?
暗焰:这是我用巨龙之地的宝石做的谐律之树。
Smolder: It's the Tree of Harmony made out of rock from the Dragon Lands.
加鲁斯:好吧……那你准备怎么展示呢?
Gallus: OK... What's the presentation going to be?
暗焰:就把谐律之树介绍一遍,同时忍住不把宝石掰下来吃掉!
Smolder: Me talking about the Tree of Harmony without eating any of these gems!
奥瑟蕾丝:[对银溪]我要用这次机会让大家知道,幻形灵的能力也可以用来创造美丽,服务社会。而这要求我做到完美!如果你们不理解,那只能说很遗憾。但你们得尊重我的选择。
Ocellus: [to Silverstream] This is my chance to show that a changeling can use their powers for something good and beautiful. And it needs to be perfect! I'm sorry if you all don't understand that. But you need to respect it.
奥瑟蕾丝:大家一定会为我的演出激动万分!我就很激动。我真的……好兴奋!我真的……好害怕。
Ocellus: Every creature is going to love it! They're all going to be so excited to see it. I'm so excited! I'm so excited! I'm so... scared.
暮光闪闪:你想在十分钟的舞蹈时间里变成多少个角色?
Twilight Sparkle: How many creatures were you planning to change into during the ten-minute presentation?
奥瑟蕾丝:三百四十六个。
Ocellus: Three hundred forty-six.
奥瑟蕾丝:是你们让我意识到,我该用表演讲述自己的故事,而不是小马国的历史。因为那才能反映友谊在我生命中的意义。
Ocellus: Instead of trying to tell the history of Equestria, you made me realize that I just should tell my story. The story of what friendship means to me.