My Little Pony: Friendship is Magic #95
Comic issue 95 cover A.jpg
期号 95
发行日期 2021年2月17日
编剧 托姆·萨莱尔
画师 托妮·库西斯托
着色师 希瑟·布雷克尔
嵌字师 尼尔·耶塔克
编辑 梅根·布朗
另见
图集涉及典故IDW出版社
IDW LimitedIDW出版社论坛
导航

《我的小马驹:友谊就是魔法》第95期(英语:My Little Pony: Friendship is Magic #95),又名第十季第七集(英语:Season 10 Episode 7)以及Something There That Wasn't There Before - Part 2[1]是IDW出版社的《我的小马驹:友谊就是魔法》系列第95期。这是“第十季”漫画系列的第七期,发生在正剧第九季第25集之后,也是两部分故事线的第二部分。漫画中,萍琪派起司三明治要赶在皇家姐妹节被毁之前找到清除宁声草的方法让声音回归。

概要

紧接着上一期的结尾,由于声音消失,中心城的小马们陷入了恐慌,而一种奇怪的苔藓在整座城市蔓延。中心城城堡内,暮光闪闪(无声地)向她的朋友们解释,这种植物名为宁声草,是一种能够吸收声音的魔法灌木,并且有阳光和水源就可以快速成长。大量的宁声草遍及中心城后,甚至可以吸收彩虹音爆的声音。暮光指挥她的朋友们帮助城中的小马从无声混乱中冷静下来,自己则继续研究宁声草。

暮光的朋友以及小蝶的动物朋友们尽可能平定中心城内的混乱局面,但起司三明治认为这场危机是自己造成的,为此深感愧疚。萍琪派前来帮他振作,之后他们两个踏着水坑尽情嬉闹,突然发觉他们发出了欢笑声。经过一些测试后,他们发现宁声草只能吸收强行制造的笑声,却无法对真心的欢笑起作用,而且还会因此枯萎。就这样,他们想到了一个办法。

萍琪和起司在市中心搭起了一个舞台开始喜剧表演,而没有被吸收的笑声吸引了许多小马前来观看。没过多久,阵阵欢笑回荡在中心城的街道上。暮光在城堡内听到了这些,于是她邀请城中的其他小马去参加萍琪和起司的喜剧表演。几小时后,宁声草被彻底清除了,所有的声音都回归了中心城。暮光做了一次公开演讲,告诉大家欢笑之音正是这次皇家姐妹节的主题。这时无序出现在马群中,来到小蝶身边,称他整个事件期间都在旁观好让小马们能依靠自己解决这场危机。

暮光演讲时,萍琪派和起司三明治走在一起。起司依旧对自己将宁声草带到地表感到惭愧,但萍琪向他解释这完全是场意外,而且她很高兴能再次跟他一同欢笑。随后萍琪决定告诉起司她之前一直想说的重要的事,承认这一整天她都表现地很怪,并坦白说她喜欢和他一起欢笑——他们的笑合在一起会“更好”。起司也坦白了自己的怪行为,而且非常赞成萍琪的观点。在冒险的尾声,他们两个讲着笑话,沉浸欢笑中,幸福地向前走去。

语录

暮光闪闪:——今天,比起任何日子,都更适合说这句话:发自肺腑的欢笑之声,是解决我们问题的关键。塞拉斯蒂娅和露娜年幼之时,欢笑就是那两姐妹重要的情感纽带。而欢笑,这友谊的声音,正是本次公主节的主题。

Twilight Sparkle: --It's almost fitting that today, of all days, the sound of laughter--genuine laughter--was the solution to our problems. When they were foals, the two sisters Celestia and Luna bonded with laughter. And it's laughter, the sound of friendship, that we celebrate today.

小蝶:无序!你这是跑哪儿去了?宁声草吞噬所有声音之后你就消失了!你本可以帮帮我们的。

Fluttershy: Discord! Where were you? When the Muffletta silenced everything, you disappeared! We could have used your help.
无序:你说过,“不借外力自力更生很重要。”所以,我让你们自己解决。再说,这样也更好玩。
Discord: You said, "Doing things for ourselves is important." So, I let you do for yourselves. Besides, it was funnier.

萍琪派:有一段时间里,我十分担心再也听不到声音了。但最后,我们成功了。我们还发出了这世上最美妙的声音。我们的笑声。

Pinkie Pie: I was afraid for a while I'd never hear anything again. And then we did. And it was the best sound in the world. Our laughter.

萍琪派:我就爱和你一起笑。我们的笑合在一起就会更好。

Pinkie Pie: I love laughing with you. And our laughs are just better together.
起司三明治:不是更好。是最好。
Cheese Sandwich: Not just better. They're the best.

起司三明治:说来,这真是一场有声有色的冒险呢。

Cheese Sandwich: You know, this was quiet the adventure we had.
萍琪派:起司,你的这番总结可真是掷地有声呢。
Pinkie Pie: That's a sound observation, Cheese.

参考

英文原文:Friendship is Magic Issue 95

0.0
0人评价
avatar
0
失声苔藓闹成灾,欲救除非乐开怀。
全城居民齐笑开,冒险更增添真爱。
1年