Welcome to the Show
The Rainbooms send a shockwave EG2.png
电影 小马国女孩:彩虹摇滚
角色 炫惑组合
虹爆乐团
余晖烁烁
合唱
演唱 和美·埃文斯
马德莱恩·梅洛
希洛·沙里蒂
丽贝卡·萧伊凯特
艾希莉·波尔
安德烈娅·利布曼
珊农·陈-肯特
合唱团
音乐 丹尼尔·英格拉姆
卡莱布·钱、Trevor Hoffman(制作)[1]
歌词 丹尼尔·英格拉姆
梅根·麦卡锡
调号 B小调、D大调、E大调
长度 4:36
专辑 My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks - Original Motion Picture Soundtrack
电影对白 小马国女孩:彩虹摇滚

Welcome to the Show》是《小马国女孩:彩虹摇滚》十一首歌曲的第九首,由炫惑组合虹爆乐团余晖烁烁在决赛中演唱。伴奏段《Rainbooms Battle》插入在炫惑组合第二段与余晖烁烁段的中间。炫惑组合被击败,其项链被摧毁后,她们在此企图唱出“We will be adored...”一段,但走调严重,被轰下了台。这是电影《彩虹摇滚》,乃至整个《我的小马驹》系列中最长的歌曲,以44秒的优势超过了《我的小马驹:友谊就是魔法》第二季剧集“奸商兄弟”中的歌曲《The Flim Flam Brothers》。

这首歌的第二部分最初可以在Equestria Girls网站的“V.I.F.”游戏中听到。这首歌为原声专辑《My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks - Original Motion Picture Soundtrack》的第六首歌曲。专辑与电影版本的微小差距包括:电影中“Your time is running out”一句附加了阿里亚·布雷兹索纳塔·达斯克的歌声;原声专辑中余晖烁烁段增加了额外的伴奏。

余晖的一个片段可以在《小马国女孩:被遗忘的友谊》中听见。

歌词

[炫惑组合]
Ahh, ah-ah, ahh
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ahh, ah-ah, ah, ah-ah
Ah-ha, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
[阿达吉奥·达佐]
Welcome to the show
[索纳塔·达斯克和阿里亚·布雷兹]
Ah-ah-ah-ah, ah
[阿达吉奥·达佐]
We're here to let you know
[索纳塔·达斯克和阿里亚·布雷兹]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
[阿达吉奥·达佐]
Our time is now
[索纳塔·达斯克和阿里亚·布雷兹]
Ah-ah-ah-ah, ah
[阿达吉奥·达佐]
Your time is running out
[索纳塔·达斯克和阿里亚·布雷兹]
Ah, ah, ah
[炫惑组合]
Ah-ha, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ha, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Feel the wave of sound
As it crashes down
You can't turn away
We'll make you wanna sta-a-a-ay
We will be adored
Tell us that you want us
We won't be ignored
It's time for our reward
Now you need us
Come and heed us
Nothing can stop us now
[虹爆乐团]
Oh-oh, oh-whoa-oh
I've got the music in me
Oh-oh, oh-whoa-oh
[暮光闪闪]
Don't need to hear a crowd
Cheering out my name
I didn't come here seeking
Infamy or fame
[虹爆乐团]
The one and only thing
That I am here to bring
Is music, is the music
Is the music in my soul
Gonna break out (Out!)
Set myself free, yeah
Let it all go (Go!)
Just let it be, yeah
Find the music in your heart
Let the music make you start
To set yourself apart
[炫惑组合]
What we have in store (ah-ah)
All we want and more (ah-ah)
We will break on through (ah-ah)
Now it's time to finish you!
[鼓独奏]
[余晖烁烁]
You're never gonna bring me down
You're never gonna break this part of me
My friends are here to bring me 'round
Not singing just for popularity
[余晖烁烁和暮光闪闪]
We're here to let you know
That we won't let it go
[虹爆乐团]
Our music is a bomb and it's about to blow
[余晖烁烁和暮光闪闪]
And you can try to fight
But we have got the light of
[虹爆乐团]
Friendship on our side!
Got the music in our hearts
We're here to blow this thing apart
And together, we will never
Be afraid of the dark
Here to sing our song out loud
Get you dancing with the crowd
As the music of our friendship
Survives, survives!
[除炫惑组合的全体]
Got the music in our hearts
We're here to blow this thing apart
And together, we will never
Be afraid of the dark
Here to sing our song out loud
Get you dancing with the crowd
As the music of our friendship
Survives, survives, survives!

参考

  1. Daniel Ingram (2014-09-13). I'm so excited to announce the release.... Facebook. 于2014年11月20日检索.

英文原文:Welcome to the Show